كيف تقول "يجب عليك أن . . . " و "ينبغي لك أن . ." باللغة الكورية
تعلم الكورية : كيف تقول "يجب عليك أن . . . " و "ينبغي لك أن . ." باللغة الكورية |
في هذا الدرس ، سنلقي نظرة على كيفية قول "ينبغي لك . . ." أو "يجب عليك . . ." (فعل شيء) باللغة الكورية.
الأمر بسيط للغاية ، عليك فقط أن تقوم بحذف نهاية الفعل الكوري 다 ثم تدمج الفعل مع احدى هاته الاضافات 아/어/여 حسب الفعل ، ثم في النهاية تضيف له اما 야 되다 أو 하다 .
القاعدة :
الفعل بدون 다 ندمجه بإحدى هاته الاضافات 아 / 어 / 여 ثم نضيف 야 되다
بما اننا ادركنا القاعدة سيأتي أحدكم على ذكر السؤال التالي "كيف نعرف ما الإضافة التي ندمجها بالفعل ؟"
الجواب : القاعدة الأساسية لهاته الإضافات كتالي
1. أفعال تنتهي بـ "ㅏ" او بـ "ㅗ" ندمجها مع 아
2.أفعال تنتهي بحركات أخرى ندمجها مع 어
3.الفعل "하" ندمجه مع 여
أمثلة :
자다 [جادا] = نام
1. نحذف النهاية 다 يصبح الفعل 자.
2. بما ان 자 تنتهي بحرف متحرك هو ㅏفسندمجها مع 아 ولن يتغير بالفعل شيئ سيبقى 자 (لأن النطق نفسه)
3. ثم نضيف له 야 되다 فيصبح الفعل 자야 되다 .
| ينبغي لك أن تنام = 자야 되다
| يجب عليك أن تنام = 자야 하다
쓰다 [سْدا] = كتب .
1. نحذف النهاية 다 يصبح الفعل 쓰 .
2. بما ان 쓰 تنتهي بحرف متحرك غير "ㅏ" و "ㅗ" فسندمجها بـ "어" ليصبح الفعل 써
3. ثم نضيف له 야 되다 فيصبح الفعل 써야 되다 .
| ينبغي لك أن تكتب = 써야 되다 .
| يجب عليك أن تكتب = 써야 하다.
ما الفرق بين "되다" و "하다" ومتى استخدمهما ؟
للكلمتين نفس المعنى و لهما نفس الاستخدام ، الفرق الوحيد هو أن "되다" أكثر شيوعا و استخداما في الحوارات العامية .
جمل بسيطة
1. 집에 가야 돼요. [جيبي كايا دوي يو.]
= ينبغي لي (يجب علي) أن أعود إلى المنزل .
2. 저는 뭐해야 돼요؟ [جونون موهيا دوي يو]
= ماذا علي أن أفعل ؟
3. 언제까지 여기에 있어야 돼요؟ [اونجي كاجي يوغيي اسويا دويو]
= الى متى يجب أن أبقى هنا .
4. 누구한테 줘야 돼요؟ [نوغوهانتي جويا دوي يو؟]
= لمن يجب أن أعطي هذا ؟
5. 어디에서 사야 돼요؟ [اودييسو سايا دوي يو]
= من أين ينبغي أن أشتريه .
감삽니디
ردحذف