القائمة الرئيسية

الصفحات

الحوار 2 المستوى 1./شادي و راندة و أشرف ./ الجامعة .

الحوار 2 المستوى 1./شادي و راندة و أشرف ./ الجامعة .


انيونغ هاسييو يوروبون (مرحبا جميعا )في حوار جديد من سلسلة سؤال و جواب الحوار السابق كان بين لبنى و منى و هذا الحوار ايضا مأخوذ من كتاب تعليم اللغة الكورية  لناطقين بغيرها للاستاذ الغو كونغ . 

وضعنا بعض المصطلحات باسفل الحوار اي استفسار ضعوه بتعليقات ادناه و شكرا

هذا الدرس مأخوذ من كتاب اللغة الكورية لناطقين بغيرها.

الحوار 2 المستوى 1./شادي و راندة و أشرف ./ الجامعة .
الحوار 2 المستوى 1./شادي و راندة و أشرف ./ الجامعة .

   [انيونغ هاسيو ، رندا شي] ?샤디 : 안녕하세요, 란다 씨
     [مو هاسي-يو] . ? 뭐하세요            

.[هانغوغورل كونغ بو هي-يو]란다 : 한국어를 공부해요
      [اودُّوكي جيني-يو] ?어떻게 지내요            


샤디 : 잘 지내요.란다 씨는 어때요? [جال جينيو. راندا شينن اودِّيو]

[جودو جال جيني-يو] 란다 : 저도 잘 지내요
     [تشام،اينسا هاسيو ، جي تشينغوييو]  참,인사하세요, 제 친구예요           


아쉬라프 : 안녕하세요? 치음 뵙겠습니다.아쉬라프입니다
                    [انيونغ هاسيو؟ تشيووم بيبكيسيبنيدا. اشرف امنيدا]                                      


[انيونغهاسيو. شادي-ييو] 샤디 : 안녕하세요? 샤디예요
        [بانغابسمنيدا]   반갑습니다            


الترجمة :

شادي : مرحبا يا راندة. ماذا تفعلين؟
راندة : أتعلم اللغة الكورية. كيف حالك؟
شادي : أنا بخير ، ماذا عنك انت يا راندة ؟
راندة : أنا أيضا بخير. القي التحية، هذا صديقي.
أشرف : مرحبا . فرصة سعيدة. أنا أشرف.
شادي : مرحبا، أنا شادي. سررت بلقائك.

بعض الكلمات :

لماذا عند نداء شخص و بعد اسمه تقول [شي] ؟
لأنه سيعبر عن إحترام هذا الشخص في الحديث و هذا يعني أنك لست قريب منه جدا فيجب أن تعطيه احتراما يليق بمكانته.

ماذا تفعل = مو هاسيو = 뭐하세요 .
ماذا = مو = 뭐 .
اللغة الكورية = هانغوغو = 한국어 .
أدرس = كونغ بوهيو = 공부해요 .
كيف حالك = اوتوكي تشينيو = 어떻게 지내요 .
أنا بخير = جال جينيو = 잘 지내요 .
انا كذلك = جودو = 저도 .
سعيد بمعرفتك / نتشرف بك = تشيووم بيبكيسمنيدا =치음 뵙겠습니다


هل اعجبك الموضوع :
author-img
تكلم الكورية معي هو موقع عربي يقدم مجموعة دروس مجانية في تعلم اللغة الكورية بطرق سهلة و بسيطة. بالإضافة الى مواضيع خاصة بالسفر الى كوريا الجنوبية اما لدراسة او العمل و حتى السياحة.

تعليقات

3 تعليقات
إرسال تعليق

إرسال تعليق

أضف تعليق . . .

التنقل السريع