الحوار 2 المستوى 1./شادي و راندة و أشرف ./ الجامعة .
انيونغ هاسييو يوروبون (مرحبا جميعا )في حوار جديد من سلسلة سؤال و جواب الحوار السابق كان بين لبنى و منى و هذا الحوار ايضا مأخوذ من كتاب تعليم اللغة الكورية لناطقين بغيرها للاستاذ الغو كونغ .
وضعنا بعض المصطلحات باسفل الحوار اي استفسار ضعوه بتعليقات ادناه و شكرا
هذا الدرس مأخوذ من كتاب اللغة الكورية لناطقين بغيرها.
الحوار 2 المستوى 1./شادي و راندة و أشرف ./ الجامعة . |
[انيونغ هاسيو ، رندا شي] ?샤디 : 안녕하세요, 란다 씨
[مو هاسي-يو] . ? 뭐하세요
.[هانغوغورل كونغ بو هي-يو]란다 : 한국어를 공부해요
[اودُّوكي جيني-يو] ?어떻게 지내요
샤디 : 잘 지내요.란다 씨는 어때요? [جال جينيو. راندا شينن اودِّيو]
[جودو جال جيني-يو] 란다 : 저도 잘 지내요
[تشام،اينسا هاسيو ، جي تشينغوييو] 참,인사하세요, 제 친구예요
아쉬라프 : 안녕하세요? 치음 뵙겠습니다.아쉬라프입니다
[انيونغ هاسيو؟ تشيووم بيبكيسيبنيدا. اشرف امنيدا]
[انيونغهاسيو. شادي-ييو] 샤디 : 안녕하세요? 샤디예요
[بانغابسمنيدا] 반갑습니다
الترجمة :
شادي : مرحبا يا راندة. ماذا تفعلين؟
راندة : أتعلم اللغة الكورية. كيف حالك؟
شادي : أنا بخير ، ماذا عنك انت يا راندة ؟
راندة : أنا أيضا بخير. القي التحية، هذا صديقي.
أشرف : مرحبا . فرصة سعيدة. أنا أشرف.
شادي : مرحبا، أنا شادي. سررت بلقائك.
أشرف : مرحبا . فرصة سعيدة. أنا أشرف.
شادي : مرحبا، أنا شادي. سررت بلقائك.
بعض الكلمات :
لماذا عند نداء شخص و بعد اسمه تقول 씨[شي] ؟
لأنه سيعبر عن إحترام هذا الشخص في الحديث و هذا يعني أنك لست قريب منه جدا فيجب أن تعطيه احتراما يليق بمكانته.
لأنه سيعبر عن إحترام هذا الشخص في الحديث و هذا يعني أنك لست قريب منه جدا فيجب أن تعطيه احتراما يليق بمكانته.
ماذا تفعل = مو هاسيو = 뭐하세요 .
ماذا = مو = 뭐 .
اللغة الكورية = هانغوغو = 한국어 .
أدرس = كونغ بوهيو = 공부해요 .
كيف حالك = اوتوكي تشينيو = 어떻게 지내요 .
أنا بخير = جال جينيو = 잘 지내요 .
انا كذلك = جودو = 저도 .
سعيد بمعرفتك / نتشرف بك = تشيووم بيبكيسمنيدا =치음 뵙겠습니다
ماذا = مو = 뭐 .
اللغة الكورية = هانغوغو = 한국어 .
أدرس = كونغ بوهيو = 공부해요 .
كيف حالك = اوتوكي تشينيو = 어떻게 지내요 .
أنا بخير = جال جينيو = 잘 지내요 .
انا كذلك = جودو = 저도 .
سعيد بمعرفتك / نتشرف بك = تشيووم بيبكيسمنيدا =치음 뵙겠습니다
شاهد أيضا : تصريف الأفعال الكورية في المضارع.
고맙습니다
ردحذفمنتظرين للجديد파이팅
كوماوو 3>
حذفمشكورين
ردحذف