القائمة الرئيسية

الصفحات

المستوى 2 الدرس 22 | الفرق بين 좋아요 و 좋아해요 | التعبير عن الاعجاب باللغة الكورية

المستوى 2 الدرس 22 | الفرق بين 좋아요 و 좋아해요 


أحد التعبيرات التي ربما تكون قد واجهتها في رحلة تعلم اللغة الكورية هي الفعل "좋다" ، والذي يعني عموما "جيد". ومع ذلك ، ربما تكون قد واجهت بعض الحالات التي تأخذ فيها 좋다 معنى "الإعجاب".

تستخدم كل من  좋아요 (جوايو) و 좋아해요 (جواهييو) لتعبير عن الاعجاب بشيء ما ، ولكنهما ليستا متماثلتين تماما ، كل كلمة تستخدم بشكل مختلف داخل الجملة و الكثير من المبتدئين يخلطون بينهما .

سنشرح اليوم الفرق بين 좋아요 و좋아해요 واستخدامها الصحيح .

الفرق بين 좋아요 و 좋아해요 | التعبير عن الاعجاب باللغة الكورية
الفرق بين 좋아요 و 좋아해요 | التعبير عن الاعجاب باللغة الكورية

متى نستخدم 좋아요 ؟


좋아요 صفة تعني  "جيد ، محبوب ، رائع".نضع 이 / 가 بعد الاسم عندما نستخدم 좋아요 .

القاعدة : الاسم/الضمير + 이 / 가 + (جوايو) 좋아요

أمثلة :


هذا اللباس جيد = 이 옷 좋아요. [اي اوسي جوايو] 

انا يعجبني هذا +저는 이 옷이 좋아요[جونن اي اوسي جوايو]

커피(가) 좋아요 ؟ [كوبي(ڤا) جوايو ]

네. 커피 좋아요[ني. كوبي جوايو]  .

**عندما تكون الجملة قصيرة فإن اضافات الموضوع في اللغة الكورية 이 / 가 غير ضرورية و يمكن الاستغناء عنها .

متى نستخدم 좋아해요 ؟


좋아해요 فعل ويعني - "يعجب ، يحب" ، نستخدم  을 / 를 بعد الاسم .

القاعدة : (اسم) + 을 / 를 + الفعل 좋아해요 .

أمثلة :


هذا اللباس يعجبني = 이 옷을 좋아해요. [اي اوسل جواهييو] 

أنا أحب هذا اللباس = 저는 이 옷을 좋아해요. [جونن اي اوسل جواهييو] 

هل تحب القهوة = 커피 (를) 좋아해요؟ [كوبي(رل) جواهييو

네. 커피 좋아해요. [ني. كوبي جواهييو

**عندما تكون الجملة قصيرة فإن الاضافات الكورية 을 / 를 غير ضرورية و يمكن الاستغناء عنها .

اقرا أيضا : كيفية ايجاد عمل في كوريا الجنوبية .


هل اعجبك الموضوع :
author-img
تكلم الكورية معي هو موقع عربي يقدم مجموعة دروس مجانية في تعلم اللغة الكورية بطرق سهلة و بسيطة. بالإضافة الى مواضيع خاصة بالسفر الى كوريا الجنوبية اما لدراسة او العمل و حتى السياحة.

تعليقات

التنقل السريع